02/05/2024

Athens News

来自希腊的中文新闻

濒临灭绝的希腊方言研究


语言学家通过研究濒临灭绝的希腊方言,搭建了一座通向古代世界的“活桥”。

罗马尼亚语源自古希腊语,与荷马的语言比与现代希腊语有更多共同点, 告诉 守护者。 剑桥大学的研究人员如是说。 西班牙语和历史语言学教授乔安娜·西塔里达 (Joanna Sitarida) 发现 罗马方言来自我们这个时代之前人们所使用的希腊化语言形式。

她说,它与古希腊语言有相似之处,证据之一是动词的不定式形式,在罗马方言中,这种形式仍然被古希腊语言的形式所取代。 例如,说现代希腊语的人说:“我想要我去”,但在方言中,它会是:“我想要去”,就像古代的形式一样。

这位语言学家解释说,到中世纪初期,这种结构在所有其他希腊语变体中都已经过时了。 在研究过程中,她得出结论:“罗曼语是现代希腊语的姐妹,而不是女儿”,这一结论反驳了现代希腊语是“孤立的”,即与任何其他欧洲语言无关的说法。

今天,不知道世界上有多少人讲罗马方言。 它没有书面形式,以口头形式保存 在土耳其北部特拉布宗市周围的山村里。 西塔里杜指出:

“小亚细亚国家采用伊斯兰教通常伴随着语言向土耳其语的过渡,因此罗马语主要由山谷中的社区保留。”

在 1923 年的洛桑条约中,土耳其和希腊交换了基督徒和穆斯林人口,但由于特拉布宗地区的罗马尼亚语社区是穆斯林,他们仍然留在自己的祖国。 然而,西塔里杜表示,由于与土耳其语的广泛接触、文化耻辱和移民,该语言现在面临灭绝的危险。 该地区大多数母语人士年龄都在 65 岁以上,学习该语言的年轻人越来越少。

剑桥科学家希望罗马尼亚语使用者能够分布在世界各地,因此他们创建了一个录音项目,邀请来自世界各地的罗马尼亚语使用者上传自己说罗马尼亚语的录音。



Source link